Notícias

Graduado afegão fala aos colegas da South High de Worcester sobre o poder da educação

Agosto 13, 2025

O formando Mohammad Bidaki recebe um aperto de mão dos outros formandos depois de discursar durante os exercícios de formatura da South High Community School, em 4 de junho, no DCU Center. Rick Cinclair / Telegram & Gazette

Por: Jesse Collings do Worcester Telegram & Gazette

Pontos-chave:

  • Mohammad Hamad Bidaki perguntou ao diretor se podia dirigir-se aos seus colegas na cerimónia de formatura.
  • Nasceu no Afeganistão e emigrou para Worcester quando era adolescente.
  • Mayor Petty” ‘Estás a viver o sonho americano’

WORCESTER – No mesmo dia em que o Presidente Donald Trump decretou a proibição de viajar para cidadãos do Afeganistão, um afegão subiu ao palco da formatura da South High Community School e lembrou aos seus colegas de turma o que é o sonho americano.

Mohammad Hamed Bidaki nasceu no Afeganistão e imigrou para Worcester quando era adolescente, onde deixou a sua família para trás para perseguir os seus sonhos académicos na América.

“Estar aqui de chapéu e bata é a maior honra da minha vida”, disse Bidaki aos seus colegas de turma durante a cerimónia, que teve lugar na quarta-feira à noite no DCU Center. “Honestamente, parece surreal, há apenas alguns anos atrás eu estava pesquisando no Google como sobreviver ao ensino médio.”

No seu discurso, Bidaki disse que a sua viagem a Worcester começou aos 14 anos, quando os talibãs invadiram a sua cidade no Afeganistão.

“Quando tinha 14 anos, o meu mundo mudou para sempre. Lembro-me dos sons ensurdecedores dos tiros, do fumo a subir para o céu e do medo que se apoderou da nossa casa. O meu pai levou-me a mim e aos meus irmãos para a cave e a minha mãe rezou pela nossa segurança”, disse Bidaki. “A livraria da nossa família, o sítio onde me apaixonei pela aprendizagem, foi obrigada a fechar.”

Segundo Bidaki, depois de os talibãs terem tomado o poder, as raparigas, como a sua irmã, foram proibidas de frequentar a escola.

“Imagina isso por um minuto – as jovens curiosas da tua vida, as tuas colegas de turma, as tuas irmãs, as tuas filhas, são subitamente informadas de que não podem aprender, não podem crescer, não podem sonhar”, disse Bidaki.

Sai de casa

Bidaki disse que deixou a sua cidade natal e foi para Cabul, deixando a sua família para trás. Foi para Cabul porque ouviu um rumor de que os soldados americanos estavam a evacuar refugiados para os Estados Unidos e, embora não soubesse se isso era realmente verdade, a esperança foi suficiente para ele fazer o sacrifício e ir sozinho para Cabul.

Recebe o boletim informativo Afternoon Headlines – Worcester MA na tua caixa de entrada.

Os nossos principais artigos do dia, entregues todas as tardes

Entrega: DiariamenteO teu e-mail

“Tomei a decisão de deixar a minha família para trás e ir para Cabul, não porque fosse seguro, mas porque era o único caminho que me restava. Estava assustada, sozinha e insegura, mas continuei a avançar”, conta Bidaki. “Fui ao aeroporto e falei com os soldados em inglês, a minha quarta língua, na esperança de que alguém me compreendesse, na esperança de que alguém me pudesse ajudar.”

Contra todas as probabilidades, Bidaki conseguiu assegurar a passagem para os Estados Unidos, acabando por chegar a Worcester e a frequentar a South High.

“Hoje estou aqui não só como licenciada, mas também como uma voz para aqueles que ainda estão à espera. Para as crianças cuja sala de aula foi retirada, para as raparigas cujo futuro permanece fechado, atrás de portas fechadas”, disse Bidaki. “Hoje trago-os diretamente no meu coração, na minha história e na minha esperança”.

Bidaki fez um agradecimento especial à sua irmã, Asma, que, após dois anos, conseguiu juntar-se a Bidaki nos Estados Unidos.

Para a irmã: “Levo os teus sonhos sempre comigo

“Este momento é nosso. Durante dois anos, estivemos separados. Foste banido da escola, mas nunca deixaste de sonhar. Acreditavas em mim mesmo quando estávamos a mundos de distância”, disse Bidaki. “Agora estás aqui e a tua força, a tua coragem e a tua vida inspiram-me todos os dias. Levo os teus sonhos sempre comigo e, juntos, vamos continuar a seguir em frente.”

O diretor do liceu de South, Jeffrey Creamer, ele próprio um aluno da escola (turma de 1989), disse que Bidaki tinha pedido para falar durante a cerimónia de graduação e apresentou aos funcionários da escola um discurso que tinha preparado.

“Mohammad enviou-me um e-mail com um pedido para falar. Depois de ler o seu discurso e de falar com ele, decidi que era uma história que devia ser partilhada”, disse Creamer ao Telegram & Gazette. “Decidi então que cederia o meu tempo durante a cerimónia para que Mohammad pudesse partilhar a sua fantástica viagem.

Na cerimónia, Creamer disse à audiência que era apropriado que as palavras de início de curso viessem do corpo estudantil.

“Lembro-me que esta noite é para celebrar as vossas vozes e percursos únicos e, embora pudesse falar durante horas sobre os vossos incríveis feitos, acredito que as palavras mais profundas desta noite devem vir de um dos vossos”, disse Creamer. “É com imenso orgulho e admiração que dou o meu tempo a um aluno que escreveu um discurso verdadeiramente comovente e inspirador”.

Bidaki concluiu o seu discurso dizendo que espera que os seus colegas de turma usem a sua voz para elevar os outros e dar-lhes oportunidades de aprender.

“A liberdade de aprender é uma dádiva que nem todos recebem. Quero que sintas a responsabilidade que vem com essa dádiva. Mostra o poder da educação, defende-a, defende-a quando estiver ameaçada, sê a razão pela qual outra pessoa tem a oportunidade de aprender, porque a educação não é apenas um privilégio, é um direito humano”, disse Bidaki. “Todas as crianças, independentemente do local onde nasceram, merecem a oportunidade de aprender, de sonhar e de construir um mundo melhor.”

Bidaki foi seguido no seu discurso pelo Presidente da Câmara, Joseph Petty, que elogiou as palavras de Bidaki.

“Mohammad, obrigado por partilhares a tua viagem até Worcester, estás a viver o sonho americano”, disse Petty. “Estou orgulhoso por Worcester ter sido uma das primeiras cidades a receber pessoas do Afeganistão e desejo o melhor para ti e para o teu futuro.”

Related Stories

Read Article

Graduado afegão fala aos colegas da South High de Worcester sobre o poder da educação

Read Article

Cortes federais deixam a educação nutricional no limbo para os beneficiários do SNAP

Read Article

Centro Ascentria entrevistado pelo New York Times sobre o impacto das mudanças no TPS

What can we help you find?